<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://www.wildwitness.com/">
<title>wildwitness</title>
<link>http://www.wildwitness.com/</link>
<description>タイの作家/アーティスト、プラープダー・ユンの最新情報
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51120052.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51116884.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51105691.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51076407.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51071034.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51069356.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51039632.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51037230.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51031668.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51002988.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/51001234.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/50997940.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/50994231.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/50984145.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.wildwitness.com/archives/50973988.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51120052.html">
<title>送料0円キャンペーン開始！</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51120052.html</link>
<description>プラープダー・ユン関連の本や雑貨を扱うオフィシャルネットショップ、Typhoon Storeにて、4月18日（金）午前0時から5月19日（月）正午まで、「送料0円」キャンペーンを実施します。税込み合計金額1,000円以上をお買上げの方は送料無料にてお買い求めいただけます。ご注文の...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-04-17T21:41:39+09:00</dc:date>
<dc:subject>商品&amp;ショップ情報</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/2/c/2cc8ff63.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/2/c/2cc8ff63-s.jpg" width="160" height="189" border="0" alt="0円ロゴ" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>プラープダー・ユン関連の本や雑貨を扱うオフィシャルネットショップ、<a href="http://www.bldg-jp.com/shop/brand_13.html"target="_blank">Typhoon Store</a>にて、4月18日（金）午前0時から5月19日（月）正午まで、「送料0円」キャンペーンを実施します。<font color=#ff0000>税込み合計金額1,000円以上をお買上げの方は送料無料</font>にてお買い求めいただけます。ご注文の際、ORDER FORM備考欄に必ず<font color=#ff0000>「wildwitnessを見ました」とお書き添えください。</font>タイ語の原書+ミニ絵本、あるいは美しいタイフレーバーなオリジナルノートなどがお得にお求めいただけます。まだ<a href="http://www.bldg-jp.com/shop/brand_13.html"target="_blank">Typhoon Store</a>でお買い物をしたことがない方も、この機会にぜひご利用ください！<br>
Typhoon Storeは、<a href="http://www.bldg-jp.com/shop/brand_13.html"target="_blank">こちら</a><br>
<br>
<small>※備考欄に書き込みがない場合、キャンペーン適用外となりますのでご注意ください。<br>
※このキャンペーンが適用されますと配送方法の指定が承れませんのでご了承ください。<br>
※NP後払いや銀行振込の際の手数料は別途お客様負担となります。<br>
※土・日・祝日はお休みですので、お見積もりメールは翌営業日に送信されます。</small>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51116884.html">
<title>「座右の日本」重版出来！</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51116884.html</link>
<description>大好評につき「座右の日本」の第2刷が完成いたしました。タイフーン・ブックス・ジャパンとして、初めての重版になります。今週より順次配本されていきます。本書にご興味をお持ちいただき、これからお買い求めの方は、ぜひお近くの書店でご注文ください。在庫はありますので...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-04-14T19:19:41+09:00</dc:date>
<dc:subject>プラープダー・ユンの本</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/4/947a1c8d.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/4/947a1c8d-s.jpg" width="160" height="205" border="0" alt="座右表紙パース有り" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>大好評につき「座右の日本」の第2刷が完成いたしました。タイフーン・ブックス・ジャパンとして、初めての重版になります。今週より順次配本されていきます。本書にご興味をお持ちいただき、これからお買い求めの方は、ぜひお近くの書店でご注文ください。在庫はありますので、早ければ3日ほどで書店に納入されます。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51105691.html">
<title>日本経済新聞で紹介</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51105691.html</link>
<description>「座右の日本」が、4月2日付け日本経済新聞夕刊「フォーカス 」に掲載されました。</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-04-04T09:53:22+09:00</dc:date>
<dc:subject>メディアでの紹介</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[「座右の日本」が、4月2日付け日本経済新聞夕刊「フォーカス 」に掲載されました。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51076407.html">
<title>「ワイワイタイランド」表紙に</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51076407.html</link>
<description>タイ情報誌「ワイワイタイランド」4月号（3月10日発売）の表紙に、プラープダー・ユンがフィーチャーされました。インタビュー記事も掲載されています。
「ワイワイタイランド」のホームページは、こちら</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-03-11T21:48:37+09:00</dc:date>
<dc:subject>メディアでの紹介</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/3/c/3c79e0bf.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/3/c/3c79e0bf-s.jpg" width="160" height="222" border="0" alt="WWcover" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>タイ情報誌「ワイワイタイランド」4月号（3月10日発売）の表紙に、プラープダー・ユンがフィーチャーされました。インタビュー記事も掲載されています。<br>
「ワイワイタイランド」のホームページは、<a href="http://www.waiwaithailand.com/"target="_blank">こちら</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51071034.html">
<title>吉岡憲彦さんのトークイベント開催</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51071034.html</link>
<description>「座右の日本」の翻訳者で、国際交流基金職員の吉岡憲彦さんが、トークイベントに出演いたします。国際交流基金のJFサポーターズクラブ会員向けのイベントですが、一般の方でも参加できます。1999年～2004年まで、国際交流基金バンコク日本文化センター所長補佐として芸術文...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-03-07T19:08:48+09:00</dc:date>
<dc:subject>特集「座右の日本」</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/3/93c8c980.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/3/93c8c980-s.jpg" width="159" height="76" border="0" alt="JFevent0803" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>「座右の日本」の翻訳者で、国際交流基金職員の吉岡憲彦さんが、トークイベントに出演いたします。国際交流基金の<a href="http://www.jpf.go.jp/jfsc/about/course.html"target="_blank">JFサポーターズクラブ会員</a>向けのイベントですが、一般の方でも参加できます。1999年～2004年まで、国際交流基金バンコク日本文化センター所長補佐として芸術文化交流部門を担当した吉岡さんが、やはり同センターの同僚だった森多恵さんとともに、現場での仕事の実際やその魅力について語り合うとのこと。きっとプラープダーとの出会いや「座右の日本」翻訳にいたった経緯などにも触れられる興味深い内容となりそうです。<br>
<br>
<b>アジアの現在を旅するトーク　～タイ式カルチャーの魅力～</b><br>
日時：2008年3月29日（土） 14:00～16:00<br>
会場：ジャパンファウンデーション本部　JFICコモンズ <br>
入場料：会員/入場無料　非会員/200円（当日入会可）<br>
申し込み方法や会場アクセスについては、<a href="http://www.jpf.go.jp/jfsc/member/event/0803.html"target="_blank">こちら</a><br>
チラシは以下からダウンロードできます。<br>
<a href="http://www.jpf.go.jp/jfsc/member/event/pdf/jf0803_web.pdf"target="_blank">JFサポーターズクラブ　2008年3月のイベントチラシPDF</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51069356.html">
<title>絵本シリーズ入荷</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51069356.html</link>
<description>映画「地球で最後のふたり」でも架空の絵本が重要なキーになっていたように、プラープダーは実は絵本好き。そんな彼が、自然や動物をテーマに書き下ろして2005年にタイフーンブックスから発売したミニ絵本シリーズ「wildwitness」が、このたびTyphoon Storeに入荷いたしまし...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-03-06T15:44:08+09:00</dc:date>
<dc:subject>プラープダー・ユンの本</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/3/8/3859137a.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/3/8/3859137a-s.jpg" width="160" height="128" border="0" alt="Lazybear" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>映画「地球で最後のふたり」でも架空の絵本が重要なキーになっていたように、プラープダーは実は絵本好き。そんな彼が、自然や動物をテーマに書き下ろして2005年にタイフーンブックスから発売したミニ絵本シリーズ「wildwitness」が、このたび<a href="http://www.bldg-jp.com/shop/brand_13.html"target="_blank">Typhoon Store</a>に入荷いたしました。<br>
「I met a lazy bear」（怠け者のクマに出会った）<br>
「I knew a handsome elephant」（一頭のハンサムな像がいました）<br>
「I flirted with a cute dolphin」（かわいいイルカとデートした）<br>
という全文英語のみの3部作。それぞれとても短いお話ですが、動物たちに対する微妙な慈愛と、プラープダーらしいウィットが感じられる世界です。とぼけた調子の線画はプラープダーのパートナーの、パリダー・ピンパコーン。デザインはプラープダー自身。ぜひプラープダーの新しい面を発見し、そして3冊とも可愛がってあげてください。<br>
Typhoon Storeは<a href="http://www.bldg-jp.com/shop/brand_13.html"target="_blank">こちら</a>。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51039632.html">
<title>季刊マド創刊号が入荷</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51039632.html</link>
<description>プラープダーとウィスット　・ポンニミットさんが中心となって創刊したばかりの季刊コミック誌、「MUD」（マド)がTyphoon Storeに入荷いたしました。「オルタナティヴ・タイ・コミック・クォータリー」というサブタイトル通り、タイの未成熟なオルタナティヴ・コミックシーン...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-02-14T18:50:58+09:00</dc:date>
<dc:subject>商品&amp;ショップ情報</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/c/9cd26620.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/c/9cd26620-s.jpg" width="160" height="231" border="0" alt="mud01_cover" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>プラープダーとウィスット　・ポンニミットさんが中心となって創刊したばかりの季刊コミック誌、「MUD」（マド)が<a href="http://www.bldg-jp.com/shop/brand_13.html"target="_blank">Typhoon Store</a>に入荷いたしました。「オルタナティヴ・タイ・コミック・クォータリー」というサブタイトル通り、タイの未成熟なオルタナティヴ・コミックシーンに目を凝らし、若い才能へ大胆に場を与え、その芽を育てつつ世界の未知の才能とも交感しようという「トキワ荘」的な試みであり、野心たっぷりなクリエイティヴ・オープンスペースのようです。プラープダーの「タイフーンスタジオ」の会報的な役割もあります。もちろんタイ語基本の誌面ですが、タイ語初心者でも楽しんで読み進めるでしょう。タイ語の中上級者には、じっくり読み込めるエッセイページもあります。今後、日本を含む世界中からの寄稿を募っていくそうです。お早めにお買い求め下さい。<br>
Typhoon Storeは<a href="http://www.bldg-jp.com/shop/brand_13.html"target="_blank">こちら</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51037230.html">
<title>東京新聞夕刊に寄稿</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51037230.html</link>
<description>2月12日の東京新聞夕刊（文化面）にプラープダーの寄稿エッセイが掲載されました。タイトルは「文学でつながるタイと日本」。「座右の日本」を編集していた前後にプラープダーが考えていたことがまとめられています。</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-02-12T18:51:49+09:00</dc:date>
<dc:subject>メディアでの紹介</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[2月12日の東京新聞夕刊（文化面）にプラープダーの寄稿エッセイが掲載されました。タイトルは「文学でつながるタイと日本」。「座右の日本」を編集していた前後にプラープダーが考えていたことがまとめられています。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51031668.html">
<title>初めてのタイ映画祭が開催決定</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51031668.html</link>
<description>プラープダーが「インビジブル・ウェーブ」日本公開時にお仕事をさせていただいたシネマート六本木。そこで、今年初めてタイ映画祭が開催されることが決定いたしました。日本未公開作品を中心に約10作品が紹介されます。この開催趣旨にはプラープダーも賛同しており、企画や...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-02-08T18:00:11+09:00</dc:date>
<dc:subject>プラープダー・ユン情報</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/b/9b61082a.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/9/b/9b61082a-s.jpg" width="160" height="113" border="0" alt="タイ映画祭チラシ" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>プラープダーが「インビジブル・ウェーブ」日本公開時にお仕事をさせていただいたシネマート六本木。そこで、今年初めてタイ映画祭が開催されることが決定いたしました。日本未公開作品を中心に約10作品が紹介されます。この開催趣旨にはプラープダーも賛同しており、企画や広報活動面で連携をさせていただいています。今後更新される詳細情報にご期待ください。<br>
■会場：シネマート六本木 ■会期：5月31日（土）から6月27日（金）まで（予定）<br>
■主催・配給：株式会社エスピーオー TEL.03-6812-5410　<a href="http://www.cinemart.co.jp/"target="_blank">http://www.cinemart.co.jp/</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51002988.html">
<title>対談【「座右の日本」と日タイカルチャー新次元】（4）</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51002988.html</link>
<description>＜対岸からの視線に恋し合う日タイ、その差異＞

吉岡　そういえば『タムくんとイープン』も『座右の日本』も、それぞれタイ語版がタイで出ているんですよね。どちらも、タイ語が先ではなく、日本人が立案してタイ人に日本について書かせたという共通項がありますね。それ...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-01-22T12:00:32+09:00</dc:date>
<dc:subject>特集「座右の日本」</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/1/f/1f98f8ea.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/1/f/1f98f8ea-s.jpg" width="160" height="234" border="0" alt="1f98f8ea.jpg" hspace="5" class="pict" align="left" /></a><strong>＜対岸からの視線に恋し合う日タイ、その差異＞</strong><br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　そういえば『タムくんとイープン』も『座右の日本』も、それぞれタイ語版がタイで出ているんですよね。どちらも、タイ語が先ではなく、日本人が立案してタイ人に日本について書かせたという共通項がありますね。それがタイでそれなりにちゃんと流通するっていうのもすごい。<br>
<br>
<strong>木村</strong>　タイ的には、わりとありな企画なんですよね。日本について書くというのは、マーケティング的にバッチリ売れそうな本って感じなんですけれど、この2冊の場合はどちらも日本で荒野を開拓するような本をまず日本で作って、それをタイに持って帰ったという。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　逆なのが面白いですね。日本側から熱い視線をタイに送る人って、観光的にはいるんですけど、そこからなかなか先へ行かない。2000年頃、木村さんとかが面白そうって言ってた頃から、核でそう言っている人ってあんまり数的には変わっていないですよね。それと、逆にタイ側で日本を見る目はどうかというと、日本の企業もたくさんタイへ行っているし…。<br>
<br>
<strong>木村</strong>　漫画もあるし。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　日本にある程度の好感を持っている人は、もともと多かったと思うんですけれど、いろんな部分で日本特集の本とか雑誌とか、テレビ番組とか、さらに増えたイメージがあります。その両側のギャップをとても感じますね<br>
<br>
<strong>木村</strong>　でもタイでヒットしている日本関連の本は、ちょっと旅行した感想だけの本とかが多いですね。
<a href="http://www.wildwitness.com/archives/51002988.html">続きを読む</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/51001234.html">
<title>対談【「座右の日本」と日タイカルチャー新次元】（3）</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/51001234.html</link>
<description>＜タイのアーカイブ系が動き始めた＞

吉岡　『タムくんとイープン』は、どういう経緯で生まれた本なんですか？
　
木村　出版社から、描き下ろしで漫画本を出したいという話がありました。日本のことを描く漫画をやりませんか、と。その後、タイでもタイ語訳本が出まし...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-01-20T22:01:06+09:00</dc:date>
<dc:subject>特集「座右の日本」</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<strong>＜タイのアーカイブ系が動き始めた＞</strong><br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　『タムくんとイープン』は、どういう経緯で生まれた本なんですか？<br>
　<br>
<strong>木村</strong>　出版社から、描き下ろしで漫画本を出したいという話がありました。日本のことを描く漫画をやりませんか、と。その後、タイでもタイ語訳本が出ました。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　タイのタイフーン・ブックスからでしたね。タイで日本についての本がたくさんヒットしていますが、その成り立ちとは違うんですね。<br>
<br>
<strong>木村</strong>　そう、日本の本の企画が先でした。表紙にしても本当にその編集者のディレクションで、要はタイ人から見た日本をやらせたいというのがあって。ただウィスットがタイ版で表紙にしたのは、自分でした。自分が日本にいてどう思っていたかという、中身とよく合っていたわけですね。表紙に関しては日本版のほうがちょっと浮いちゃっているかもしれないです。編集者はたぶん日本人論みたいな漫画をやらせたかったし、ウィスットもそういう話を聞いていたけれども、結局、3年くらい神戸に住んでいる中の最後の6カ月くらいでやっているので、日本ダイアリーみたいな感じになりました。ただ、初めて日本へ来た時に感じた「嫌さ」とかを、よく忘れないで憶えていたな、とは思いましたね。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　面白いですね。これっていつ発売でしたっけ？<br>
<br>
<strong>木村</strong>　2006年7月です。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　日本の読者は、どう思ったんでしょうね。読んだ方の感想などは木村さんのところに届いていますか？
<a href="http://www.wildwitness.com/archives/51001234.html">続きを読む</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/50997940.html">
<title>対談【「座右の日本」と日タイカルチャー新次元】（2）</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/50997940.html</link>
<description>＜『座右の日本』と『タムくんとイープン』＞

木村　『座右の日本』を読んで、僕がすごくいいなと思ったのが、映画評論の部分とかよりも、コミュニティ論みたいなところでした。携帯電話の話がありますよね。日本人と携帯の感じ、タイ人と携帯の感じなどを比較して、コミ...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-01-18T22:14:35+09:00</dc:date>
<dc:subject>特集「座右の日本」</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/7/5/75ad3e46.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/7/5/75ad3e46-s.jpg" width="159" height="230" border="0" alt="タムくんとイープン" hspace="5" class="pict" align="left" /></a><strong>＜『座右の日本』と『タムくんとイープン』＞</strong><br>
<br>
<strong>木村</strong>　『座右の日本』を読んで、僕がすごくいいなと思ったのが、映画評論の部分とかよりも、コミュニティ論みたいなところでした。携帯電話の話がありますよね。日本人と携帯の感じ、タイ人と携帯の感じなどを比較して、コミュニティの考え方や受け取め方とかで、ああ、確かにそうだなあと思うところがたくさんありましたね。とっても面白いなと思いました。あと、マイノリティ論とかも。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　一歩引いたところで見ているところがありますよね。<br>
<br>
<strong>木村</strong>　そうそう。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　その面白さを言おうとすると、やっぱりウィスットさんの『タムくんとイープン』の話をしたほうがよさそうですね。僕も、すごく好きなんですよ。例えば一番最初の「川」。これこそ日本に来て、ウィスットさんが最初に感じたことだと思うんですけど、プラープダーさんとは違う部分です。『座右の日本』の最初の章（「日本をあばく」）では、楽しみにしていた日本へ初めて来た時に、入国検査を通過して「気づくと落ち着かない手で、ばい菌など構わずにあちこちを触って歩いていた」と言っているんですよね。ウィスットさんの場合はプラープダーさんよりもっと妄想があったのかも知れないんですが、行ってみたら、とにかく人が川のように流れている。でも、どこに向かっているか分からない、みたいな。僕もタイに5年いて、久しぶりに帰ってきた時に、全く同じようなことを思いました。そんな、言葉や絵にはできないことを、ウィスットさんは両方いっぺんに言い当てていて、すごくしっくり来るところがあったんですよ。<br>
　タイの場合、例えばイベントでブースを構えて立っていると、フラっと来る人が結構いるじゃないですか。必ずしも暇なおじいちゃんやおばあちゃんだけじゃなく、学生もフラっと来たりとか、働いている人がフラっと来たりとか。道ばたにも、ただ用もなく立ってる人だっている。でも日本に戻ってくると、絶対何か目的意識がある雰囲気で歩いていたり走っていたり。それがまさに「川」に描いてあったので、なるほど、やっぱり、と思いましたね。<br>
<br>
<strong>木村</strong>　そうですよね。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　プラープダーさんは、あまりそっちのほうは気にしないのか、全然触れていなかったので、ああ、ふたりは全然違うなって思いました。<br>
<br>
<strong>木村</strong>　今、すごくあの話（「川」）の謎が解けました。意味がやっと分かってすっきりしました（笑）。ウィスットも客観的なタイプだと思うんですけれど、もうちょっと中に入っていっている感じですね。プラープダーさんは「満員電車も考えようによっては心地がよい」なんて捉えられるし、ウィスットよりも、もっと引いて見られるタイプなんでしょうね。
<a href="http://www.wildwitness.com/archives/50997940.html">続きを読む</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/50994231.html">
<title>対談【「座右の日本」と日タイカルチャー新次元】（1）</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/50994231.html</link>
<description>『座右の日本』制作の背景をご紹介する対談特集。ご好評を受けて第2弾も企画いたしました。『座右の日本』翻訳者の吉岡憲彦さんと今回お話しいただいたのは、タイ日で活躍する人気漫画家ウィスット・ポンニミットさんの日本でのマネージャー、木村和博さんです。ご存知の方も...</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-01-16T17:59:58+09:00</dc:date>
<dc:subject>特集「座右の日本」</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/b/e/befd4eb9.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/b/e/befd4eb9-s.jpg" width="160" height="240" border="0" alt="befd4eb9.jpg" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>『座右の日本』制作の背景をご紹介する対談特集。ご好評を受けて第2弾も企画いたしました。『座右の日本』翻訳者の吉岡憲彦さんと今回お話しいただいたのは、タイ日で活躍する人気漫画家ウィスット・ポンニミットさんの日本でのマネージャー、木村和博さんです。ご存知の方も多いと思いますが、ウィスットさんはプラープダー・ユンの親友で、タイで出す本はもっぱらプラープダー主宰のタイフーン・ブックスから刊行しているほど。日本への留学経験をもとにした漫画本『タムくんとイープン』（新潮社）を一昨年、刊行して好評を集めました。吉岡さんと木村さんは、タイで暮らした時期も重なっており、プラープダーとも旧知の関係ということで、『座右の日本』が持つ意味を紹介し、彼個人へのエールも込めて、ざっくばらんにお話いただきました。4回連載。<br>
<br>
　　　　　　　　■　■　■　■　■<br>
<br>
<strong>＜タイのカルチャーシーンへの親近感＞</strong><br>
<br>
<strong>吉岡憲彦（以下、吉岡）</strong>　木村さんについて、まず読者にご紹介すべきかも知れませんね。<br>
<br>
<strong>木村和博（以下、木村）</strong>　SOI MUSICという名前でタイの音楽のイベントをやるというのがあるんですが、最近あんまりやってなくてですね。2007年に大きかったのは、タイのアートの展覧会ですね。『Show Me Thai』展（東京都現代美術館）のコーディネーションをやったり、タイのFAT FESTIVALというイベントで、日本人アーティストの展示のコーディネーションをしたり、アート系のコーディネーションの仕事が最近多いです。あとはウィスット・ポンニミットのマネージメントをやっています。ただ、基本は音楽のイベントをやりたいというところがあって、12月に日本のデジタルアートフェスティバルというイベントで、小さいライヴのイベントをやりました。あとはCDの企画もやっていて、2007年はタイのsmall roomというレーベルから、フリッパーズ・ギターのトリビュートアルバムを出しました。本当は日本で発売する予定だったんですが、いろいろあってタイ版が先に出ていて、日本版は今年に出るかなあと。<br>
<br>
<strong>吉岡</strong>　木村さんと最初会ったのがいつだったか、ちょっと憶えていないんです。
<a href="http://www.wildwitness.com/archives/50994231.html">続きを読む</a>]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/50984145.html">
<title>プラープダー・ユン来日決定</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/50984145.html</link>
<description>エッセイ集「座右の日本」の刊行を記念して、プラープダー・ユンがタイからプロモーション来日することが決まりました。期間は1月25日（金）から2月4日（月）です。

■媒体社の方で取材をご希望の方は、下記よりメールにてお問い合わせください。
www.typhoonbooksjapan....</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-01-10T19:10:08+09:00</dc:date>
<dc:subject>プラープダー・ユン情報</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[エッセイ集「座右の日本」の刊行を記念して、プラープダー・ユンがタイからプロモーション来日することが決まりました。期間は1月25日（金）から2月4日（月）です。<br>
<br>
■媒体社の方で取材をご希望の方は、下記よりメールにてお問い合わせください。<br>
<a href="http://www.typhoonbooksjapan.com"target="_blank">www.typhoonbooksjapan.com</a><br>
<br>
■今回はおもに媒体社向けのインタビュー日程が中心になりますが、一般の方でご面会を希望される方のために、1回だけセミナーを催すことになりました。<br>
<br>
<strong>カルチャーセミナー「もっとタイ映画を楽しむために」</strong><br>
タイ映画をもっと楽しむための見方、最近の作品事情、日本映画との比較などを、映画や視覚資料を交えて、プラープダーがざっくばらんに語る特別セミナーです。（内容は現在予定されているものであり、変更される場合があります）<br>
<br>
日時：2008年2月2日（土）13:40開場　14:00開演（約90分を予定）<br>
場所：アジア文化会館（文京区）最寄り駅は都営三田線の千石駅（A1出口）別館2階 視聴覚室<br>
参加費：800円<br>
主催：タイフーン・ブックス・ジャパン<br>
共催：<a href="http://www.tln.co.jp/"target="_blank">タイ・ランゲージ・ネットワーク</a>、（財）アジア学生文化協会 アジアセミナー室<br>
※セミナー後、「座右の日本」を持参、あるいはその場で購入いただいた方限定でサイン会もあります。入場者以外の方はお断りいたします。<br>
<br>
事前予約は<a href="http://www.tln.co.jp/modules/news/article.php?storyid=22"target="_blank">こちら</a>でお受けいたします。]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.wildwitness.com/archives/50973988.html">
<title>Typhoon Booksの新しいウェブ</title>
<link>http://www.wildwitness.com/archives/50973988.html</link>
<description>Typhoon Books（タイ）のホームページが新しくなりました。
英語版もあって、より実用的なサイトになっています。
http://www.typhoonbooks.com/</description>
<dc:creator>sublimeco</dc:creator>
<dc:date>2008-01-04T22:23:38+09:00</dc:date>
<dc:subject>プラープダー・ユン情報</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/1/b/1b122e04.jpg" target="_blank"><img src="http://image.blog.livedoor.jp/sublimeco/imgs/1/b/1b122e04-s.jpg" width="159" height="97" border="0" alt="1b122e04.jpg" hspace="5" class="pict" align="left" /></a>Typhoon Books（タイ）のホームページが新しくなりました。<br>
英語版もあって、より実用的なサイトになっています。<br>
<a href="http://www.typhoonbooks.com/"target="_blank">http://www.typhoonbooks.com/</a>]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>